On March 4, his sister received a summons from the police to the Muniwa mortuary. Ms. Khin Sandar Win said that she recognized the body of her brother. A bullet penetrated his left temple. A long slash ran down his torso.
The family wondered if the wound indicated that his internal organs had been removed, a sacrilege that is increasingly found among those killed by the military in Myanmar. But Mister Chan Thar Sui was cremated before his relatives could find out more.
His mom now spends her days looking at pictures of him, her oldest child, on Facebook. This is all she has of him with his ashes.
“My brother did not support us financially because he was a poet, but he protected us whenever we needed,” said Ms. Khin Sandar Win.
At the funeral of Mr. Chan Thar Sui, another poet, Ku Khit Tei, recited a poem he wrote for the dead at the hands of the security forces, many of them with a single shot in the head and others when they were not protesting.
They started burning poets
When burning books can smoke
The lungs are no longer so badly stifled by opposition.
Weeks after the funeral, Mr. Khet Te, a former engineer, was taken into custody and later passed away, according to his family. The family said that his body had an unjustified slit under his torso.
“I am also afraid that I will be arrested and killed, but I will continue to fight,” said Ku Ki Zhao Ay, another poet from Munyiwa who was close to the two men.